Nasceu em Amieiro, Montemor-o-velho em 1949. Autodidacta. Instala-se em CASCAIS onde vive e trabalha.

Born in Amieiro, Montemor-o-velho in 1949. Autodidact. He settled in CASCAIS where he lived and worked.

Representações / Represented in

Museu Martins Correia, Golegã; Centro de Artes da Camâra Municipal de Ponte Sôr; Estoril Sol, S.A.; Centro Cultural de Cascais - Fundação D. Luís I; Grupo Pestana - Cidadela de Cascais; Colecções Particulares em Portugal, Espanha, França, Itália, Irlanda, Inglaterra, Luxemburgo, Alemanha, Austrália, Canadá, Brasil e Estados Unidos da América.

Nasceu em 1949 no Amieiro, um local na altura sem asfalto nem eletricidade, perdido em caminhos que raramente percorria. Foi construída de pedras e musgos, de casas caiadas de branco, mas de brancura pontual. Neste coletivo sombrio de rostos ásperos marcados pelo trabalho árduo de pessoas inclinadas a ritos e tradições, além de uma fé sombria que se cumpria no culto aos santos antigos, em procissões de poucas pessoas, em missas ditas quando o dia ainda era apenas adivinhado, Nélio Saltão nasceu de uma bela mulher de olhos intensamente verdes (...).

por Egdardo Xavier, 2011

He was born in 1949 in Amieiro, a place at the time without asphalt or electricity, lost in paths that rarely traveled. It was built of stones and mosses, of whitewashed houses but of punctual whiteness. In this dark collective of rough faces marked with hard work of people bent to rites and traditions, in addition to a shady faith that was fulfilled in the cult of ancient saints, in processions of few people, in masses said when the day was still only guessed, Nélio Saltão was born of a beautiful woman with intensely green eyes (...).

by Egdardo Xavier, 2011

SOBRE A PINTURA
about Painting